至高條款

至高條款Supremacy Clause)是在美國憲法第六條第二款的條款。此條款明確表示了憲法、聯邦法律及美國對外條約為「全國之最高法律」("the supreme law of the land")。此條款確立它們為美國法律體系的最高層次法律,強制各州法官捍衛它們,即使它們抵觸州憲法及州法律。

全文

本憲法及依本憲法所制定之合眾國法律;以及合眾國已經締結及將要締結的一切條約,皆為全國之最高法律;每個州的法官都應受其約束,任何一州憲法或法律中的任何內容與之抵觸時,均不得有違這一規定。

參見

全文
修正案
批准
1795年-1804年
20世纪
待定
  • 国会席位分配修正案英语Congressional Apportionment Amendment
  • 贵族头衔修正案
  • 科温修正案英语Corwin Amendment
  • 童工修正案英语Child Labor Amendment
过期
  • 平等权利修正案
  • 哥伦比亚特区投票权修正案英语District of Columbia Voting Rights Amendment
拟议英语List of proposed amendments to the United States Constitution
  • 平衡预算修正案英语Balanced budget amendment
  • 布莱恩修正案英语Blaine Amendment
  • 布瑞克修正案英语Bricker Amendment
  • 竞选财务改革修正案英语Campaign finance reform amendment
  • 基督教修正案英语Christian amendment
  • 克里特登妥协英语Crittenden Compromise
  • 废除选举人团修正案英语Electoral College abolition amendment
  • 执政平等机会修正案英语Equal Opportunity to Govern Amendment
  • 联邦婚姻修正案英语Federal Marriage Amendment
  • 禁止亵渎国旗修正案
  • 人类生命修正案英语Human Life Amendment
  • 卢德罗修正案英语Ludlow Amendment
  • 亲权修正案英语Parental Rights Amendment to the United States Constitution
  • 自由修正案英语Proposed "Liberty" Amendment to the United States Constitution
  • 学校祈祷修正案英语School Prayer Amendment
  • 单一主题修正案英语Single subject amendment
  • 受害者权利修正案英语Victims' Rights Amendment
形成
条款
  • 任命英语Appointments Clause
  • 拨款
  • 律师协助
  • 案件或争议英语Case or Controversy Clause
  • 公民权英语Citizenship Clause
  • 商业英语Commerce Clause
  • 盟约
  • 强制程序
  • 对质英语Confrontation Clause
  • 执法权英语Congressional power of enforcement
  • 契约英语Contract Clause
  • 版权英语Copyright Clause
  • 双重追诉英语Double Jeopardy Clause
  • 正当法律程序英语Due Process Clause
  • 选举
  • 平等保护
  • 政教分离英语Establishment Clause
  • 免责
  • 额外保释英语Excessive Bail Clause
  • 追溯
  • 引渡英语Extradition Clause
  • 信仰自由英语Free Exercise Clause
  • 言论自由
  • 逃亡奴隶英语Fugitive Slave Clause
  • 充分信任和尊重英语Full Faith and Credit Clause
  • 公共福利英语Taxing and Spending Clause
  • 担保英语Guarantee Clause
  • 弹劾英语Impeachment in the United States
  • 进出口英语Import-Export Clause
  • 无资格英语Ineligibility Clause
  • 民兵
  • 自然出生公民英语Natural-born-citizen clause (United States)
  • 必要与适当英语Necessary and Proper Clause
  • 新州英语Admission to the Union
  • 不宗教检验英语No Religious Test Clause
  • 宣誓或声明英语Oath of office of the president of the United States
  • 始创英语Origination Clause
  • 特赦
  • 请愿
  • 邮政
  • 呈送英语Presentment Clause
  • 总统继任
  • 特权与豁免英语Privileges and Immunities Clause
  • 特权或豁免英语Privileges or Immunities Clause
  • 休会任命英语Recess appointment
  • 咨询与同意
  • 自证其罪
  • 演讲与辩论英语Speech or Debate Clause
  • 快速审理
  • 国情咨文
  • 至高
  • 搁置
  • 注意
  • 征用
  • 税收与支出英语Taxing and Spending Clause
  • 领地
  • 贵族头衔
  • 缔约权英语Treaty Clause
  • 陪审团审判英语Jury trial
  • 背书英语Vesting Clauses
  • 近邻英语Vicinage Clause
  • 宣战权英语War Powers Clause
释宪
  • 权利平衡英语Balance of power (federalism)
  • 并行权力英语Concurrent powers
  • 宪制法律英语United States constitutional law
  • 刑事诉讼英语United States constitutional criminal procedure
  • 刑事量刑英语United States constitutional sentencing law
  • 休眠商业条款英语Dormant Commerce Clause
  • 列举权力英语Enumerated powers (United States)
  • 同等地位英语Equal footing
  • 行政官员豁免权英语Executive privilege
  • 默示权力
  • 合并原则
  • 司法审查
  • 禁止授权英语Nondelegation doctrine
  • 充分权力英语Plenary power
  • 优先权
  • 保留权力英语Reserved powers
  • 萨克斯比修复
  • 政教分离英语Separation of church and state in the United States
  • 权力分立
  • 对称联邦主义
  • 征税权英语Tax protester constitutional arguments
  • 行政一體
相关
美国主题 · 法律主题